Offline
I am watching CP24 this morning, (Saturday) and I am fairly certain that the anchor, Phil Perkins, is a bit slurry and repeating things. Anyone else seeing this?
Offline
His pronunciation was poor when he worked at CHCH. As a sports fanatic he probably considers reading a competition too.
Offline
67GreenRambler wrote:
His pronunciation was poor when he worked at CHCH. As a sports fanatic he probably considers reading a competition too.
Point taken, however he was running words together a bit this morning and repeating lines he just read. Other than that, he’s doing ok.
Offline
Just saw this guy mangle "Palme D'Or", the top prize awarded at Cannes.
He pronounced it as "Pall-may Day-ore".
Offline
This is just part and parcel of having no people with experience around to correct the young folks who for some reason are radio announcers with limited knowledge of language.
some of the most annoying mispronunciations I hear are Nassaw instead of NASA, fentaNOL instead of fentaNIL, and as I noted earlier PunDINT instead of pundit.
I could also mention people who live in Toronto but still call it EGGLEton avenue, and of course the Princess gates instead of princes' as in the plural for gates named after two princes.
Offline
Shorty Wave wrote:
I am watching CP24 this morning, (Saturday) and I am fairly certain that the anchor, Phil Perkins, is a bit slurry and repeating things. Anyone else seeing this?
I'm glad I'm not the only one who noticed this. He also reads way too fast, which makes his slurring sound worse.
Offline
Some people don't mind how he talks, you can call it "To slur with love".
Offline
Muffaraw Joe wrote:
Some people don't mind how he talks, you can call it "To slur with love".
Borderline Dad Joke Muffaraw Joe! Good one!
Offline
Just witnessed another gem this morning (I might have a new drinking game lol):
While trying to explain that the term is called "Daylight Saving" (correct) versus "Daylight Savings" (incorrect), Mr. Perkins' explanation for this is because it's only one hour that's affected. Uhh, no; it's because "daylight" is an unquanttfiable and cannot be pluralized - much like "sky" versus "skies".
So while I applaud them for trying to correct the widely-misused phrase of "Daylight Savings", his reasoning was amateurish at best.
Offline
The reason why Canadians keep making the mistake is because since birth we have heard about Canada SAVINGS bonds.
Speaking of annoying announcer pronunciations, The guy who does the traffic reports on 680 keeps on reporting on "a stawd veekle" on the highway.
That's "Stalled vehicle" in case you were wondering. Aaargh!
Last edited by newsguy1 (November 2, 2024 2:47 pm)
Offline
newsguy1 wrote:
The reason why Canadians keep making the mistake is because since birth we have heard about Canada SAVINGS bonds.
I'll buy that but I'm pretty sure I've heard Americans pluralize it as well.
Offline
Binson Echorec wrote:
Just witnessed another gem this morning (I might have a new drinking game lol):
While trying to explain that the term is called "Daylight Saving" (correct) versus "Daylight Savings" (incorrect), Mr. Perkins' explanation for this is because it's only one hour that's affected. Uhh, no; it's because "daylight" is an unquanttfiable and cannot be pluralized - much like "sky" versus "skies".
So while I applaud them for trying to correct the widely-misused phrase of "Daylight Savings", his reasoning was amateurish at best.
I recall a protracted email exchange I had with one of the weekend weather forecasters at WIVB, after she proclaimed on a Sunday years ago that "we gained an hour of daylight today." All sorts of nastiness ensued after I sent her an email correcting the gaffe. She stuck in her heels in defending her phrasing.